A Master of the Obvious

Saya menemukan kalimat berikut ini dalam buku kerjaan saya.

“You are a master of the obvious.”

dan sama penerjemahnya diartikan menjadi begini…

“Semua orang juga tahu.”

Me likey…

Seneng deh bisa belajar banyak dari orang lain… dan terus terang saya sudah banyak belajar dari beliau. Kalau saya sendiri mungkin akan menerjemahkannya jadi begini: “Kau adalah ahlinya menyatakan sesuatu yang sudah jelas.” Blah.

-nat-

4 thoughts on “A Master of the Obvious

  1. Aku pernah ngalami serupa, tapi kerjaanku yg diedit. lupa kalimat aslinya, tapi terjemahanku: “kendala terbesar yang saya hadapi adalah orang-orang yang mengira mereka sudah tahu cara melakukannya”. Tsk.

    Syukurlah diganti sama editornya “kendala terbesar saya adalah orang-orang yang sok tahu”.😀 Nambah ilmu.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s